Antes del siglo 20 esto era probablemente del apellido irlandés Ó Searraigh significa "descendiente de Searrach" (un nombre que significa "potrillo" en gaélico). Más tarde puede haber sido reforzada por la palabra francesa que significa chérie "querida", o la palabra Inglés jerez, un tipo de vino fortificado llamado desde la ciudad española de Jerez. Este nombre entró en uso popular durante la década de 1920, inspirado por otros nombres de sonido similar y por Collette novelas 'Chéri' (1920, traducción de Inglés 1929) y 'El último de Chéri' (1926, traducción de Inglés 1932), en la cual es un nombre masculino.